240.522 (19S) Translation: Advanced level

Sommersemester 2019

Registration deadline has expired.

First course session
20.03.2019 10:00 - 11:30 S.2.37 On Campus
... no further dates known

Overview

Lecturer
Course title german Traduzione: livello superiore
Type Proseminar (continuous assessment course )
Hours per Week 2.0
ECTS credits 4.0
Registrations 10 (25 max.)
Organisational unit
Language of instruction Italian
Course begins on 20.03.2019

Time and place

List of events is loading...

Course Information

Intended learning outcomes

Saper tradurre testi di media complessità, mantenendo le caratteristiche semantiche e stilistiche dell'originale.

Teaching methodology including the use of eLearning tools

Analisi, discussione e commento delle traduzioni svolte dagli studenti, confronto con altre soluzioni di traduzione.

Course content

Esercizi di traduzione in italiano- con particolare attenzione all'analisi contrastiva- di testi letterari di autori contemporanei o di articoli di giornale di argomento socio-culturale.

Literature

Materiali distribuiti durante il corso

Examination information

Im Fall von online durchgeführten Prüfungen sind die Standards zu beachten, die die technischen Geräte der Studierenden erfüllen müssen, um an diesen Prüfungen teilnehmen zu können.

Examination methodology

Schriftlicher Zwischentest, schriftlicher Schlusstest 

Examination topic(s)

Übersetzung ins Italienische

Assessment criteria / Standards of assessment for examinations

Mitarbeit in der Lehrveranstaltung, termingerechte Abgabe der Hausübungen, Zwischentest, Schlusstest. Voraussetzung für eine positive Gesamtnote ist ein positives Ergebnis (mind.60 %) im Schlusstest. Im Falle einer negativen Note im Schlusstest, besteht die Möglichkeit, die Prüfung einmal (Oktobertermin) zu wiederholen.

Examination methodology

Esercitazioni durante il corso;

Partecipazione attiva;

Test finale.

Examination topic(s)

Traduzione di un testo letterario di circa 25 righe (times 12).


Assessment criteria / Standards of assessment for examinations

Svolgimento di almeno 3 esercitazioni con valutazione positiva;

Partecipazione attiva;

Test finale.

Grading scheme

Grade / Grade grading scheme

Position in the curriculum

  • Teacher training programme Italian (Secondary School Teacher Accreditation) (SKZ: 350, Version: 04W.7)
    • Stage two
      • Subject: Vertiefte Sprachausbildung (Italienisch) (Compulsory subject)
        • Traduzione: livello superiore ( 2.0h KU / 3.0 ECTS)
          • 240.522 Translation: Advanced level (2.0h PS / 4.0 ECTS)
  • Master's degree programme Romance Studies (SKZ: 849, Version: 11W.1)
    • Subject: Sprachliches Vertiefungsstudium (Italienisch) (Compulsory subject)
      • Traduzione: livello superiore ( 2.0h PS / 4.0 ECTS)
        • 240.522 Translation: Advanced level (2.0h PS / 4.0 ECTS)

Equivalent courses for counting the examination attempts

Sommersemester 2024
  • 240.522 PS Traduzione: livello superiore (2.0h / 4.0ECTS)
Wintersemester 2022/23
  • 240.522 PS Traduzione: livello superiore (2.0h / 4.0ECTS)
Wintersemester 2021/22
  • 240.522 PS Traduzione: livello superiore (2.0h / 4.0ECTS)
Sommersemester 2020
  • 240.522 PS Traduzione: livello superiore (2.0h / 4.0ECTS)
Sommersemester 2018
  • 240.522 PS Traduzione: livello superiore (2.0h / 4.0ECTS)
Sommersemester 2017
  • 240.522 PS Traduzione: livello superiore (2.0h / 4.0ECTS)
Wintersemester 2016/17
  • 240.522 PS Traduzione: livello superiore (2.0h / 4.0ECTS)
Sommersemester 2016
  • 240.522 PS Traduzione: livello superiore (2.0h / 4.0ECTS)
Sommersemester 2015
  • 240.522 PS Traduzione: livello superiore (2.0h / 4.0ECTS)
Sommersemester 2014
  • 240.522 PS Traduzione: livello superiore (2.0h / 4.0ECTS)
Sommersemester 2013
  • 240.522 PS Traduzione: livello superiore (2.0h / 4.0ECTS)
Wintersemester 2012/13
  • 240.522 PS Traduzione: livello superiore (2.0h / 4.0ECTS)