552.220 (17S) Topics in Literary Translation
Overview
- Lecturer
- Course title german Topics in Literary Translation
- Type Proseminar (continuous assessment course )
- Hours per Week 2.0
- ECTS credits 3.0
- Registrations 15 (25 max.)
- Organisational unit
- Language of instruction English
- possible language(s) of the assessment English
- Course begins on 07.03.2017
- eLearning Go to Moodle course
Time and place
Course Information
Intended learning outcomes
Da die LV ausschließlich in englischer Sprache gehalten wird, ist auch die Beschreibung ausschließlich in Englisch erhältlich. Bitte treffen Sie bei der Anzeige die entsprechende Auswahl.
Teaching methodology including the use of eLearning tools
Group work, lecture, individual work, self-study. Study trip to the Stadttheater Klagenfurt ís scheduled for May 3 (Wed), 7 to 9.30 pm.
Course content
The course applies principles and techniques of translating to literary texts.
Literature
Alan Duff. Translation. 1989. OUP
Mary Snell-Hornby et al. Handbuch Translation. 2004. Stauffenburg
Intended learning outcomes
Students possess the knowledge and the skills needed to tackle the translation of a literary text from English to German.
Teaching methodology including the use of eLearning tools
Group work, lecture, individual work, self-study. Study trip to the Stadttheater Klagenfurt ís scheduled for May 3 (Wed), 7 to 9.30 pm.
Course content
The course applies principles and techniques of translating to literary texts.
Admission:
Admission is carried out at the first class meeting. Students need to have passed Introduction to Translation (or Reading 1 in the 2012 curriculum).
Preference regarding admission is given to students of English (BA or teacher training). See §12 of the curriculum for further details.
Literature
Alan Duff. Translation. 1989. OUP
Mary Snell-Hornby et al. Handbuch Translation. 2004. Stauffenburg
Examination information
Examination methodology
Written exam (45%); home assignments (45%); contributions in class (10%).(Mind: Using resources other than those explicitly permitted will result in a failing grade.)
Examination topic(s)
Topics of class.
Assessment criteria / Standards of assessment for examinations
Ability to discuss theory against the backdrop of a concrete challenge in translation.
Grading scheme
Grade / Grade grading schemePosition in the curriculum
- Teacher training programme English (Secondary School Teacher Accreditation)
(SKZ: 344, Version: 04W.7)
-
Stage two
-
Subject: Advanced Language
(Compulsory subject)
-
Translating II (
2.0h AG / 4.0 ECTS)
- 552.220 Topics in Literary Translation (2.0h PS / 4.0 ECTS)
-
Translating II (
2.0h AG / 4.0 ECTS)
-
Subject: Advanced Language
(Compulsory subject)
-
Stage two
- Bachelor's degree programme English and American Studies
(SKZ: 612, Version: 15W.3)
-
Subject: Fachliches Grund- und Aufbaustudium Translation
(Compulsory subject)
-
3.3 Topics in Literary Translation (
0.0h PS / 3.0 ECTS)
- 552.220 Topics in Literary Translation (2.0h PS / 3.0 ECTS) Absolvierung im 3. Semester empfohlen
-
3.3 Topics in Literary Translation (
0.0h PS / 3.0 ECTS)
-
Subject: Fachliches Grund- und Aufbaustudium Translation
(Compulsory subject)
- Bachelor's degree programme English and American Studies
(SKZ: 612, Version: 10W.3)
-
Subject: Sprachliches Grund- und Aufbaustudium (ab 12W)
(Compulsory subject)
-
Reading II and Summary Writing (
0.0h KU / 3.0 ECTS)
- 552.220 Topics in Literary Translation (2.0h PS / 3.0 ECTS)
-
Reading II and Summary Writing (
0.0h KU / 3.0 ECTS)
-
Subject: Sprachliches Grund- und Aufbaustudium (ab 12W)
(Compulsory subject)
Equivalent courses for counting the examination attempts
-
Sommersemester 2024
- 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2023
- 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2022
- 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2021/22
- 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2021
- 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2020/21
- 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2020
- 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2019/20
- 552.220 KS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2019
- 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2018/19
- 552.220 KS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2018
- 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2017/18
- 552.220 KS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2016/17
- 552.220 KS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2016
- 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2015/16
- 552.220 KS Topics in Literary Translation a (2.0h / 3.0ECTS)