552.215 (17S) Topics in Professional Translation
Überblick
- Lehrende/r
- LV-Titel englisch Topics in Professional Translation
- LV-Art Proseminar (prüfungsimmanente LV )
- Semesterstunde/n 2.0
- ECTS-Anrechnungspunkte 3.0
- Anmeldungen 20 (25 max.)
- Organisationseinheit
- Unterrichtssprache es wurde keine Unterrichtssprache angegeben
- LV-Beginn 10.03.2017
- eLearning zum Moodle-Kurs
Zeit und Ort
Liste der Termine wird geladen...
LV-Beschreibung
Intendierte Lernergebnisse
to make students more sensible towards problems in professional translation and to offer practical solutions to them; to enable students to tackle professional translations from various fields by equipping them with general tools and approaches applicable to such projects
Lehrmethodik inkl. Einsatz von eLearning-Tools
1. teacher input
2. home assignments
3. project work
4. project presentations
Inhalt/e
1. translation equivalence
2. technical translation intricacies
3. translation of real-life texts
Prüfungsinformationen
Im Fall von online durchgeführten Prüfungen sind die Standards zu beachten, die die technischen Geräte der Studierenden erfüllen müssen, um an diesen Prüfungen teilnehmen zu können.
Beurteilungsschema
Note BenotungsschemaPosition im Curriculum
- Diplom-Lehramtsstudium Unterrichtsfach Englisch
(SKZ: 344, Version: 04W.7)
-
2.Abschnitt
-
Fach: Advanced Language
(Pflichtfach)
-
Negotiations (
2.0h AG / 4.0 ECTS)
- 552.215 Topics in Professional Translation (2.0h PS / 4.0 ECTS)
-
Negotiations (
2.0h AG / 4.0 ECTS)
-
Fach: Advanced Language
(Pflichtfach)
-
2.Abschnitt
- Bachelorstudium Anglistik und Amerikanistik
(SKZ: 612, Version: 15W.3)
-
Fach: Fachliches Grund- und Aufbaustudium Translation
(Pflichtfach)
-
3.2 Topics in Professional Translation (
0.0h PS / 3.0 ECTS)
- 552.215 Topics in Professional Translation (2.0h PS / 3.0 ECTS) Absolvierung im 3. Semester empfohlen
-
3.2 Topics in Professional Translation (
0.0h PS / 3.0 ECTS)
-
Fach: Fachliches Grund- und Aufbaustudium Translation
(Pflichtfach)
- Bachelorstudium Anglistik und Amerikanistik
(SKZ: 612, Version: 10W.3)
-
Fach: Sprachliches Grund- und Aufbaustudium (ab 12W)
(Pflichtfach)
-
Listening II: In-depth Comprehension and Communication (
0.0h KU / 3.0 ECTS)
- 552.215 Topics in Professional Translation (2.0h PS / 3.0 ECTS)
-
Listening II: In-depth Comprehension and Communication (
0.0h KU / 3.0 ECTS)
-
Fach: Sprachliches Grund- und Aufbaustudium (ab 12W)
(Pflichtfach)
Gleichwertige Lehrveranstaltungen im Sinne der Prüfungsantrittszählung
-
Wintersemester 2023/24
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2022/23
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2022
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2021/22
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2021
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2020/21
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2020
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2019/20
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2019
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2018/19
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2018
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2017/18
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2016/17
- 552.215 KS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Sommersemester 2016
- 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
-
Wintersemester 2015/16
- 552.215 KS Topics in Professional Translation a (2.0h / 3.0ECTS)