530.324 (22W) Spezialkurs (Slowenisch): Lektoriranje (= LA neu: Kurs 6, SLG.004)
Überblick
Weitere Informationen zum Lehrbetrieb vor Ort finden Sie unter: https://www.aau.at/corona.
- Lehrende/r
- LV Nummer Südostverbund SLG04001UL
- LV-Titel englisch Special Course (Slovene): Lektoriranje (= LA neu: Kurs 6, SLG.004)
- LV-Art Kurs (prüfungsimmanente LV )
- LV-Modell Blended-Learning-Lehrveranstaltung
- Online-Anteil 75%
- Semesterstunde/n 2.0
- ECTS-Anrechnungspunkte 3.0
- Anmeldungen 4 (25 max.)
- Organisationseinheit
- Unterrichtssprache Slowenisch
- LV-Beginn 06.02.2023
- Seniorstudium Liberale Ja
Zeit und Ort
LV-Beschreibung
Intendierte Lernergebnisse
Študenti bodo:
- utrdili pravopisno normo;
- znali kritično presoditi rabo jezikovne zvrstnosti glede na besedilno vrsto;
znali uporabljati vire, s katerimi bodo uspešno urejali besedila, tako zapisana kot govorjena;
prepoznali bodo zahtevnejše pravopisne, slovnične in slogovne težave v zapisanih in govorjenih besedilih in jih znali argumentirano popraviti.
Lehrmethodik inkl. Einsatz von eLearning-Tools
· Frontalna.
· Na daljavo (Teams, Moodle ipd.)
· Delo v parih.
· Samostojno deloštudentov/študentk.
Inhalt/e
Sklop 1
Lektoriranje; začetki lektoriranja; potrebe po lektoriranju danes (založbe, tiskani in govorjeni mediji).
Lektoriranje s korekturnimi znamenji in z urejevalnikom besedila.
Sklop 2
Jezikovna kultura: pravopis in načela jezikoslovne stilistike, stilna zaznamovanost jezikovnih sredstev na vseh jezikovnih ravneh (oblikoslovni, skladenjski, besedijski, stilni).
Kultura govora: glasoslovje, naglaševanje, vrsta in mesto naglasa, GOS (korpus govorjene slovenščine) ...
Sklop 3
Ustrezni viri: Slovenski pravopis 2001 (Fran.si), prepovedano/odsvetovano v SP, priročniki, spletna svetovalnica ZRC SAZU …, nasveti Al’ prav se reče …; Lektorsko društvo ...
Načela praktične stilistike: jasnost, jedrnatost, natančnost; prevzete besede; raba kratic v besedilu ...
Sklop 4
Lektoriranje različnih besedil:
zapisanih besedil: strokovnih besedilih (diplomskih, magistrskih nalogah različnih strok, oglasih, časopisnih besedilih …) in
govorjenih besedil: medijih (v gledališču, filmu, radiu …
Literatur
Literatura (s področja pravopisa, pravorečja, slovnice in stilistike) bo podana po sklopih sproti oz. je že navedena v spodnjih člankih:
Spletišče https://fran.si/
Spletišče https://ditko.si/
GOVOR v pedagoški praksi. PODBEVŠEK, Katarina (ur.), ŽAVBI, Nina (ur.). Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 2019. https://e-knjige.ff.uni-lj.si/znanstvena-zalozba/catalog/view/185/283/4891-1
SLOVENSKI javni govor in jezikovno-kulturna (samo)zavest. TIVADAR, Hotimir (ur.). Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 2019. doi: 10.4312/Obdobja.38.
VALH LOPERT, Alenka. Kultura govora za študente Medijskih komunikacij (UM FERI). V: PODBEVŠEK, Katarina (ur.), ŽAVBI, Nina (ur.). Govor v pedagoški praksi. 1. izd. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 2019, str. 131–139, 292, 304. https://e-knjige.ff.uni-lj.si/znanstvena-zalozba/catalog/view/185/283/4891-1
VALH LOPERT, Alenka. Slovenščina v Evropskem parlamentu : tolmačenja plenarnih zasedanj. V: TIVADAR, Hotimir (ur.). Slovenski javni govor in jezikovno-kulturna (samo)zavest, (Obdobja, ISSN 1408-211X, 38). 1. natis. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 2019, str. 151-158, doi: 10.4312/Obdobja.38. 151–158.
VALH LOPERT, Alenka. Med knjižnim in neknjižnim na radijskih valovih v Mariboru. Maribor: Litera, 2013.
VALH LOPERT, Alenka. Lektoriranje kot učinkovita metoda učenja maternega jezika (za študente nesloveniste). V: JESENŠEK, Marko (ur.). Med didaktiko slovenskega jezika in poezijo : ob 80-letnici Jožeta Lipnika = When Slovene language didactics meets poetry : Jože Lipnikʼs 80th anniversary, (Mednarodna knjižna zbirka Zora, 119). Maribor: Univerzitetna založba Univerze. 2017, str. 76-93.
ZEMLJAK JONTES, Melita, VALH LOPERT, Alenka. Premislek o e-slovenščini. V: GRÓF, Annamária (ur.), N. CSÁSZI, Ildikó (ur.), SZOTÁK, Szilvia (ur.). Sokszínű nyelvészet - nyelvi sokszínűség a 21. század elején : írások Kolláth Anna tiszteletére, (Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához, ISSN 1419-6603). Budapest: Tinta Könyvkiadó; Alsóőr: UMIZ - Imre Samu Nyelvi Intézet kiadványai III. 2014, str. 395-407, portreta.
ZEMLJAK JONTES, Melita (intervjuvanec), VALH LOPERT, Alenka (intervjuvanec). Besedne in slogovne pomanjkljivosti pri naključno izbranih ponudbah za lektoriranje na spletu: pogovor v oddaji Al' prav se reče, Radio Maribor, 3. 2. 2015. http://4d.rtvslo.si/arhiv/al-prav-se-rece/174317587.
Prüfungsinformationen
Beurteilungskriterien/-maßstäbe
- Sodelovanje pri urah: 80-odstotna udeležba. (10 % ocene)
- Sprotno opravljanje (domačih) obveznosti in predstavitve pri urah. (20 % ocene)
- Pisni izpit. (70 % ocene)
Beurteilungsschema
Note BenotungsschemaPosition im Curriculum
- Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Slowenisch
(SKZ: 428, Version: 19W.2)
-
Fach: Sprachausbildung 2 (AAU)
(Wahlfach)
-
SLG.004 Sprachausbildung 2 Slowenisch: Kurs 6 (
2.0h KS / 3.0 ECTS)
- 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Lektoriranje (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS) Absolvierung im 5. Semester empfohlen
-
SLG.004 Sprachausbildung 2 Slowenisch: Kurs 6 (
2.0h KS / 3.0 ECTS)
-
Fach: Sprachausbildung 2 (AAU)
(Wahlfach)
- Bachelorstudium Slawistik
(SKZ: 650, Version: 17W.2)
-
Fach: Sprachbeherrschung 2 (Slowenisch)
(Pflichtfach)
-
PF 5.1 Spezialkurs (
0.0h KS / 3.0 ECTS)
- 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Lektoriranje (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS) Absolvierung im 5., 6. Semester empfohlen
-
PF 5.1 Spezialkurs (
0.0h KS / 3.0 ECTS)
-
Fach: Sprachbeherrschung 2 (Slowenisch)
(Pflichtfach)
- Masterstudium Slawistik
(SKZ: 850, Version: 17W.1)
-
Fach: Sprachbeherrschung (1. gewählte Sprache)- Slowenistik
(Pflichtfach)
-
PF 1.1-4 Vier unterschiedliche Kurse aus den Bereichen Übersetzung / Lektorieren / Fachsprache / Literarische Texte / Konversation (
0.0h KS/KX/EX / 12.0 ECTS)
- 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Lektoriranje (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS)
-
PF 1.1-4 Vier unterschiedliche Kurse aus den Bereichen Übersetzung / Lektorieren / Fachsprache / Literarische Texte / Konversation (
0.0h KS/KX/EX / 12.0 ECTS)
-
Fach: Sprachbeherrschung (1. gewählte Sprache)- Slowenistik
(Pflichtfach)
- Besonderer Studienbereich Lehrveranstaltungen SchreibCenter
(SKZ: 888, Version: 04W)
-
Fach: Lehrveranstaltungen des SchreibCenters
(Pflichtfach)
-
Bereich 5: Schreiben im Beruf (
2.0h KU / 4.0 ECTS)
- 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Lektoriranje (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS)
-
Bereich 5: Schreiben im Beruf (
2.0h KU / 4.0 ECTS)
-
Fach: Lehrveranstaltungen des SchreibCenters
(Pflichtfach)
- Masterstudium Cross-Border Studies
(SKZ: 584, Version: 22W.1)
-
Fach: (Schwerpunktsprache 1) B/K/M/S / (Language 1) B/C/M/S
(Pflichtfach)
-
1.1-1.4 Bei Einstiegsniveau B2 nach GERS: Vier unterschiedliche Spezialkurse aus den Bereichen Übersetzung/Lektorieren/Fachsprache/Literarische Texte/Konversation (
0.0h KS, KX, EX / 12.0 ECTS)
- 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Lektoriranje (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS) Absolvierung im 1., 2., 3. Semester empfohlen
-
1.1-1.4 Bei Einstiegsniveau B2 nach GERS: Vier unterschiedliche Spezialkurse aus den Bereichen Übersetzung/Lektorieren/Fachsprache/Literarische Texte/Konversation (
0.0h KS, KX, EX / 12.0 ECTS)
-
Fach: (Schwerpunktsprache 1) B/K/M/S / (Language 1) B/C/M/S
(Pflichtfach)
- Masterstudium Cross-Border Studies
(SKZ: 584, Version: 22W.1)
-
Fach: Cross-Border Sprachen und Literaturen I (Schwerpunktsprache 1) Slowenisch /Cross-Border Languages and Literatures I (Language 1) Slovene
(Pflichtfach)
-
4.1 Ausgewählte Bereiche der Sprachwissenschaft (Spezialvorlesung/Spezialkurs) (
0.0h VC, VX, KS, KX, PS, PX / 4.0 ECTS)
- 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Lektoriranje (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS) Absolvierung im 2., 3., 4. Semester empfohlen
-
4.1 Ausgewählte Bereiche der Sprachwissenschaft (Spezialvorlesung/Spezialkurs) (
0.0h VC, VX, KS, KX, PS, PX / 4.0 ECTS)
-
Fach: Cross-Border Sprachen und Literaturen I (Schwerpunktsprache 1) Slowenisch /Cross-Border Languages and Literatures I (Language 1) Slovene
(Pflichtfach)
- Masterstudium Cross-Border Studies
(SKZ: 584, Version: 22W.1)
-
Fach: Cross-Border Sprachen und Literaturen I (Schwerpunktsprache 1) Slowenisch /Cross-Border Languages and Literatures I (Language 1) Slovene
(Pflichtfach)
-
4.2 Sprachwissenschaftliche Vertiefung (Spezialvorlesung/Spezialkurs) (
0.0h KS, KX, PS, PX / 4.0 ECTS)
- 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Lektoriranje (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS) Absolvierung im 2., 3., 4. Semester empfohlen
-
4.2 Sprachwissenschaftliche Vertiefung (Spezialvorlesung/Spezialkurs) (
0.0h KS, KX, PS, PX / 4.0 ECTS)
-
Fach: Cross-Border Sprachen und Literaturen I (Schwerpunktsprache 1) Slowenisch /Cross-Border Languages and Literatures I (Language 1) Slovene
(Pflichtfach)
- Erweiterungsstudium (UG §54a) Schreibwissenschaft (ES)
(SKZ: 012, Version: 20W.1)
-
Fach: Schreiben im Beruf
(Pflichtfach)
-
5.1 Lehrveranstaltung zum berufsorientierten/ journalistischen Schreiben und/oder (
0.0h KS, SE / 4.0 ECTS)
- 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Lektoriranje (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS) Absolvierung im 1., 2. Semester empfohlen
-
5.1 Lehrveranstaltung zum berufsorientierten/ journalistischen Schreiben und/oder (
0.0h KS, SE / 4.0 ECTS)
-
Fach: Schreiben im Beruf
(Pflichtfach)
Gleichwertige Lehrveranstaltungen im Sinne der Prüfungsantrittszählung
-
Wintersemester 2020/21
- 530.324 KS Spezialkurs (Slowenisch): Lektoriranje (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h / 3.0ECTS)