530.283 (21S) Spezialvorlesung Literaturwissenschaft (Russisch): От Пушкина до Шевчука. Vertonungen russischer Dichtung in Opern, Romanzen, Chansons und Rockmusik

Sommersemester 2021

Anmeldefrist abgelaufen.

Erster Termin der LV
08.03.2021 13:00 - 16:00 online Off Campus
... keine weiteren Termine bekannt

Überblick

Bedingt durch die COVID-19-Pandemie können kurzfristige Änderungen bei Lehrveranstaltungen und Prüfungen (z.B. Absage von Präsenz-Lehreveranstaltungen und Umstellung auf Online-Prüfungen) erforderlich sein.

Weitere Informationen zum Lehrbetrieb vor Ort finden Sie unter: https://www.aau.at/corona.
Lehrende/r
LV-Titel englisch Special Course (Russian): From Pushkin to Shewzhuk. Musical versions of russian poetry in operas, romances, chansons and rock music
LV-Art Vorlesung-Kurs (prüfungsimmanente LV )
LV-Modell Präsenzlehrveranstaltung
Semesterstunde/n 2.0
ECTS-Anrechnungspunkte 4.0
Anmeldungen 8 (15 max.)
Organisationseinheit
Unterrichtssprache Deutsch
mögliche Sprache/n der Leistungserbringung Deutsch , Englisch , Russisch
LV-Beginn 08.03.2021
eLearning zum Moodle-Kurs

Zeit und Ort

Beachten Sie bitte, dass sich aufgrund von COVID-19-Maßnahmen die derzeit angezeigten Termine noch ändern können.
Liste der Termine wird geladen...

LV-Beschreibung

Intendierte Lernergebnisse

Die Teilnehmer*innen sollen am Ende der LV
- einige Mustertexte der russischen Dichtung, die in Vertonungen vorliegt, kennen und beurteilen können;
- Beispiele von europäischer Dichtung (v.a. deutscher) und deren russische Übersetzungen und Vertonungen kennen;
- die wichtigsten russischen Dichter, die auch heute noch zur Gitarre gesungen werden, kennen;
- einige exemplarische Beispiele des russischen Autorenliedes in diese Entwicklung einordnen können;
- Texte des russischen Rock  und verstehen und poetologisch analysieren  können;
- Freude an der Lektüre (auch lauten Deklamation) russischer Dichtung erworben haben. 

Lehrmethodik

Diskussion zur Frage, was einen dichterischen Text zu einem solchen Macht (Poetizität). Dann Vorstellung ausgewählter Texte durch die TeilnehmerInnen: Gemeinsames Lesen des Textes, sprachliche Analyse mit Übersetzung, poetologische Analyse (Metrum, Reim, poetische Mittel, Einordnung in den literarischen Kontext). Ermitteln des Originaltexts, Vergleich mit der Übertragung, Auffinden ggf. mehrerer Vertonungen (exemplarische Recherchearbeit in der Gruppe, gegebenenfalls Ergänzung der online vorgefundenen Informationen, z.B. durch Ergänzung oder Neuanlage von Wikipedia-Artikeln). Vergleich von Interpretationen anhand von Ton- und Video-Aufnahmen. Diskussionen über die Leistung von Vertonungen.

Inhalt/e

Russische Romanzen nach Texten von Puškin, Lermontov, Apollon Grigor'ev u.a., sowie Übertragungen von Texten von Goethe, Heine, Hölderlin, Eichendorff u.a.
Gitarrenlyrik zu Texten des Silbernen Zeitalters sowie Dichtern des XX.-XXI. Jh.
Einige Beispiele des Autorenliedes und dessen Unterschiede zur traditionellen Lyrik.
Rockmusik-Texte von Mašina vremeni bis Bašlačev.

Erwartete Vorkenntnisse

Russisch auf Niveau B1 oder höher.
Je nach Zusammensetzung und Wunsch der TeilnehmerInnen werden Teile der LV möglicherweise auf Russisch abgehalten. 

Curriculare Anmeldevoraussetzungen

Kann auch von BA- und Lehramtsstudierenden besucht und als Freies Wahlfach u.a. angerechnet werden. 

Literatur

Zahlreiche der empfohlenen Texte werden als .pdf-Files auf Moodle abgelegt. Hier eine Auswahl empfehlenswerter Literatur in Papierform:

BOROWSKY, Kay 1.; VYSOCKIJ, Vladimir S. 1.; GALIČ, Aleksandr A. 1.: Russische Liedermacher. Stuttgart: Reclam, 2000.
 BOROWSKY, Kay: Russische Lyrik: von den Anfängen bis zur Gegenwart ; russisch – deutsch. Stuttgart: Reclam 1983.
 BOSS, Dagmar: Das sowjetrussische Autorenlied. München: Sagner 1985. -
 BRAAK, Ivo. Poetik in Stichworten: literaturwissenschaftliche Grundbegriffe ; eine Einführung. Unterägeri: Hirt 1990. (viele weitere Auflagen)
 ETKIND, Efim: Russische Lyrik. München: Piper 1987.
 GASPAROV, Michail L.: Očerk istorii russkogo sticha : [metrika, ritmika, rifma, strofika], Moskva 2000.
 GASPAROV, M.L. Metr i smysl. Moskva: Fortuna El 2012.
 GASPAROV, Michail Leonovič: Očerki istorii jazyka russkoj poėzii XX veka : 2 : Grammatičeskie kategorii, sintaksis teksta. Moskva: Nauka 1993
 GUSEV, V.E. (Hrsg.): Pesni russkich poetov. 2 tt. Leningrad: 1988 (Biblioteka poeta).
 OKUDZAVA, Bulat: Romanze vom Arbat : Lieder, Gedichte ; russ. u. dt.. / Bulat Okudshawa. Hrsg. von Leonhard Kossuth. Mit Nacherzählungen d. Hrsg., Nachdichtungen von Werner Bernreuther ... Berlin: Verlag Volk u. Welt 1985.
 PFANDL, Heinrich: Textbeziehungen im dichterischen Werk Vladimir Vysockijs. München: Sagner, 1993.
 SEEMANN, Klaus-Dieter: Russische Lyrik: eine Einführung in die literaturwissenschaftliche Textanalyse, UTB 1982.
 SMITH, G.S. Songs to seven strings. Bloomington: Indiana U.P. 1984.
 ZAJCEV, Vladislav A.: Okudžava, Vysockij, Galič. Moskva: Komitet po Kul'ture Moskvy, Gosudarstvennyj Kul'turnyj Centr-Muzej V. S. Vysockogo, 2003. -ISBN 5-901070-07-0.

Link auf weitere Informationen

https://us02web.zoom.us/j/5344290337?pwd=OVhjUTQ0Rm5TZmYwVWkvVGE2d3hGdz09

Prüfungsinformationen

Im Fall von online durchgeführten Prüfungen sind die Standards zu beachten, die die technischen Geräte der Studierenden erfüllen müssen, um an diesen Prüfungen teilnehmen zu können.

Geänderte Prüfungsinformationen (COVID-19 Ausnahmeregelung)

Da eine (vermutlich abzuhaltende) immer problematisch ist, wird vorgeschlagen, dass die Beurteilung aufgrund von Mitarbeit (30%), ggf. Teilleistungen (Kurzreferat, falls gewünscht - 20%) und eben dem Abschlusstest (50%) vorgenommen wird. 

Prüfungsmethode/n

Mehrere Verständnisfragen zu Texten und den Werken, die wir durchbesprochen haben. Also schwer zu googeln, aber leicht zu beantworten. 

Prüfungsinhalt/e

Mehrere Fragen zu den besprochenen Werken und Texten, u.a. in Bezug auf das Verhältnis von Text zu Musik, zu Metrik, poetischen Mitteln, Wirkung und Stellenwert in der russischen Kulturgeschichte. 

Beurteilungskriterien/-maßstäbe

In der Regel werden für ausgezeichnete Antworten 100% der Punkte gegeben, für mittlere 90%-60%, für ausreichende 50%. Die Gesamtpunktezahl muss demnach 50% ergeben, um eine positive Note zu erreichen. Zur Erinnerung: Der Test zählt in der Regel bei einer VO nur 50% der Leistung (sofern eine Teilleistung erbracht wurde). Die übrigen PUnkte für die Gesamtbewertung ergeben sich aus der Hinzuziehung der beiden anderen Faktoren - Mitarbeit (30%) und eventuell Referat (20%). Falls eine Anwesenheit nicht möglich ist, können Mitarbeit und Referat durch ein ausführliches Prüfungsgespräch kompensiert werden. 

Beurteilungsschema

Note Benotungsschema

Position im Curriculum

  • Masterstudium Slawistik (SKZ: 850, Version: 17W.1)
    • Fach: Vertiefung Literatur- und/oder Sprachwissenschaft I (1. gewählte Sprache) -Russistik (Pflichtfach)
      • PF 3.1 Spezialvorlesung/Proseminar/Spezialkurs ( 0.0h VO/PS/VC/KS / 4.0 ECTS)
        • 530.283 Spezialvorlesung Literaturwissenschaft (Russisch): От Пушкина до Шевчука. Vertonungen russischer Dichtung in Opern, Romanzen, Chansons und Rockmusik (2.0h VC / 4.0 ECTS)
  • Masterstudium Slawistik (SKZ: 850, Version: 17W.1)
    • Fach: Vertiefung Literatur- und/oder Sprachwissenschaft II (1. und/oder 2. gewählte Sprache) (Pflichtfach)
      • PF 4.2 Spezialvorlesung/Proseminar/Spezialkurs ( 0.0h VO/PS/VC/KS/EX / 4.0 ECTS)
        • 530.283 Spezialvorlesung Literaturwissenschaft (Russisch): От Пушкина до Шевчука. Vertonungen russischer Dichtung in Opern, Romanzen, Chansons und Rockmusik (2.0h VC / 4.0 ECTS)
  • Masterstudium Slawistik (SKZ: 850, Version: 11W.2)
    • Fach: Spezialmodul 1: Sprache oder Literatur oder Kultur (1. Sprache: Russisch) (Pflichtfach)
      • Spezialvorlesung/Proseminar/Spezialkurs ( 2.0h VO/PS/KU / 4.0 ECTS)
        • 530.283 Spezialvorlesung Literaturwissenschaft (Russisch): От Пушкина до Шевчука. Vertonungen russischer Dichtung in Opern, Romanzen, Chansons und Rockmusik (2.0h VC / 4.0 ECTS)

Gleichwertige Lehrveranstaltungen im Sinne der Prüfungsantrittszählung

Diese Lehrveranstaltung ist keiner Kette zugeordnet