530.264 (21S) Sprachbeherrschung (Russisch): Wirtschaftstexte
Überblick
Weitere Informationen zum Lehrbetrieb vor Ort finden Sie unter: https://www.aau.at/corona.
- Lehrende/r
- LV-Titel englisch Special Course (Russian): Business Texts
- LV-Art Kurs (prüfungsimmanente LV )
- LV-Modell Onlinelehrveranstaltung
- Semesterstunde/n 2.0
- ECTS-Anrechnungspunkte 3.0
- Anmeldungen 4 (15 max.)
- Organisationseinheit
- Unterrichtssprache Russisch
- mögliche Sprache/n der Leistungserbringung Deutsch , Russisch
- LV-Beginn 03.03.2021
- eLearning zum Moodle-Kurs
- Seniorstudium Liberale Ja
Zeit und Ort
LV-Beschreibung
Intendierte Lernergebnisse
Erwerb von Fähigkeiten zur Bearbeitung, Übersetzung und zum Erstellen von Texten mit wirtschaftlichem Inhalt schriftlich und mündlich: Geld, Markt, Arbeitsplatz, Werbung, Aktuelle Ereignisse
Lehrmethodik inkl. Einsatz von eLearning-Tools
In diesem Kurs wollen wir uns dem Thema Wirtschaft auf verschiedene Art und Weise nähern. Dass wirtschaftliche Vorgänge kompliziert und schrecklich langweilig sind, will es zumindest ein langgehegtes Vorurteil. Die Folge ist, dass keiner solche Texte liest, außer er / sie muss, weil er / sie UniversitätsprofessorIn oder WirtschaftsstudentIn ist.
Dass es auch anders geht, wollen wir in diesem Kurs beweisen. Mit verschiedenen Textsorten (Print, Comics, Audios und Videos) sollen Texte mit wirtschaftlichem Hintergrund sowohl für Menschen mit ökonomischen Vorkenntnissen als auch für Menschen ohne derselben verständlich werden und praxisnah sowie auf amüsante Art und Weise erarbeitet werden.
Inhalt/e
Erstellen von Texten mit wirtschaftlichem Inhalt schriftlich und mündlich inkl. Übersetzung zu folgenden Themen: Geld, Markt, Organisation der Arbeit im Betrieb, Vorstellung der eigenen Produkte am russischen Markt
Erwartete Vorkenntnisse
Gute Kenntnisse der russischen Sprache
Literatur
Wird über Moodle zur Verfügung gestellt
Intendierte Lernergebnisse
Приобретение навыков редактирования, перевода и изготовления текстов экономического содержания в письменной и устной форме: деньги, рынок, рабочее место, реклама, текущие события.
Lehrmethodik inkl. Einsatz von eLearning-Tools
В этом курсе мы хотим подойти к теме экономики по-разному. То, что экономические процессы сложны и ужасно скучны, является, по крайней мере, давним предрассудком. Следствием этого является то, что никто не читает такие тексты, если только ему не приходится, потому что он является профессором университета или студентом экономического факультета.
В этом курсе мы хотим доказать, что это можно сделать по-другому. С помощью различных видов текстов (печатных, комиксов, аудио- и видеоматериалов) тексты с экономическим уклоном станут понятными даже для людей, имеющих или не имеющих предварительных знаний в области экономики, и будут проработаны практичным и забавным образом.
Inhalt/e
Подготовка текстов экономического содержания в письменной и устной форме, включая перевод по следующим темам: Деньги, Рынок, Организуем работу в компании, Представляем свою продукцию на российском рынке
Erwartete Vorkenntnisse
Хорошее знание русского языка
Literatur
Предоставляется через Moodle
Prüfungsinformationen
Beurteilungsschema
Note BenotungsschemaPosition im Curriculum
- Bachelorstudium Slawistik
(SKZ: 650, Version: 17W.2)
-
Fach: Sprachbeherrschung 2 (Russisch)
(Pflichtfach)
-
PF 5.1 Spezialkurs (
0.0h KS / 3.0 ECTS)
- 530.264 Sprachbeherrschung (Russisch): Wirtschaftstexte (2.0h KS / 3.0 ECTS) Absolvierung im 5., 6. Semester empfohlen
-
PF 5.1 Spezialkurs (
0.0h KS / 3.0 ECTS)
-
Fach: Sprachbeherrschung 2 (Russisch)
(Pflichtfach)
- Masterstudium Slawistik
(SKZ: 850, Version: 17W.1)
-
Fach: Sprachbeherrschung (1. gewählte Sprache)- Russistik
(Pflichtfach)
-
PF 1.1-4 Vier unterschiedliche Kurse aus den Bereichen Übersetzung / Lektorieren / Fachsprache / Literarische Texte / Konversation (
0.0h KS/KX/EX / 12.0 ECTS)
- 530.264 Sprachbeherrschung (Russisch): Wirtschaftstexte (2.0h KS / 3.0 ECTS)
-
PF 1.1-4 Vier unterschiedliche Kurse aus den Bereichen Übersetzung / Lektorieren / Fachsprache / Literarische Texte / Konversation (
0.0h KS/KX/EX / 12.0 ECTS)
-
Fach: Sprachbeherrschung (1. gewählte Sprache)- Russistik
(Pflichtfach)
- Masterstudium Slawistik
(SKZ: 850, Version: 11W.2)
-
Fach: Sprachbeherrschung (1.Sprache: Russisch)
(Pflichtfach)
-
3 Unterschiedliche Kurse aus den Bereichen Übersetzung/Lektorieren/Fachsprache/Literarische Texte/Konversation/Wirtschaftssprache (
6.0h KU / 9.0 ECTS)
- 530.264 Sprachbeherrschung (Russisch): Wirtschaftstexte (2.0h KS / 3.0 ECTS)
-
3 Unterschiedliche Kurse aus den Bereichen Übersetzung/Lektorieren/Fachsprache/Literarische Texte/Konversation/Wirtschaftssprache (
6.0h KU / 9.0 ECTS)
-
Fach: Sprachbeherrschung (1.Sprache: Russisch)
(Pflichtfach)