240.117 (21S) Linguistique et traduction
Überblick
Weitere Informationen zum Lehrbetrieb vor Ort finden Sie unter: https://www.aau.at/corona.
- Lehrende/r
- LV Nummer Südostverbund FRL02001UL, FRQ02001UL
- LV-Titel englisch Linguistics and translation
- LV-Art Seminar (prüfungsimmanente LV )
- LV-Modell Blended-Learning-Lehrveranstaltung
- Online-Anteil 30%
- Semesterstunde/n 2.0
- ECTS-Anrechnungspunkte 6.0
- Anmeldungen 5 (25 max.)
- Organisationseinheit
- Unterrichtssprache Französisch
- LV-Beginn 10.03.2021
- eLearning zum Moodle-Kurs
Zeit und Ort
LV-Beschreibung
Intendierte Lernergebnisse
Kenntnis der französischen Übersetzungswissenschaft und ihrerErforschung
Lehrmethodik inkl. Einsatz von eLearning-Tools
SE
Inhalt/e
Die Übersetzungswissenschaft kann als ein Zweig der angewandten Sprachwissenschaft angesehen werden. In dem Seminar sollen anhand von Übersetzungstexten zentrale Themen der vergleichenden Sprachwissenschaft Deutsch/Französisch (Tempusverwendung, Pronomina, Wortbildung, Syntax) exemplifiziert werden.
Bitte anschaffen: eine französische Übersetzung von Thomas Manns Buddenbrooks.
Curriculare Anmeldevoraussetzungen
BA-Romanistik: Voraussetzung für die Anmeldung zu dieser Lehrveranstaltung ist die Absolvierung der folgenden Lehrveranstaltungen: Sprachkompetenz Französisch IVa, Linguistisches Proseminar Französisch I und Linguistisches Proseminar Französisch II.
BA-Lehramt: Voraussetzung für die Anmeldung zu dieser Lehrveranstaltung sind: Lateinkenntnisse, ein thematisches Proseminar zur französischen Sprachwissenschaft und Morphologie und Syntax (Linguistisches Proseminar Französisch II).
Literatur
Jörn Albrecht, Übersetzung und Linguistik, Tübingen, Narr, 2. Aufl., 2013.
Prüfungsinformationen
Prüfungsmethode/n
regelmäßige Mitarbeit, mündliches Referat, schriftliche Hausarbeit
Prüfungsinhalt/e
Stoff des SE
Beurteilungskriterien/-maßstäbe
Kenntnis des Stoffs
Beurteilungsschema
Note BenotungsschemaPosition im Curriculum
- Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Französisch
(SKZ: 409, Version: 15W.2)
-
Fach: Sprachwissenschaft 3
(Pflichtfach)
-
FRL.002 Thematisches Seminar zur französischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
- 240.117 Linguistique et traduction (2.0h SE / 4.0 ECTS) Absolvierung im 7., 8. Semester empfohlen
-
FRL.002 Thematisches Seminar zur französischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
-
Fach: Sprachwissenschaft 3
(Pflichtfach)
- Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Französisch
(SKZ: 409, Version: 17W.2)
-
Fach: Sprachwissenschaft 3
(Pflichtfach)
-
FRL.002 Thematisches Seminar zur französischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
- 240.117 Linguistique et traduction (2.0h SE / 4.0 ECTS) Absolvierung im 7., 8. Semester empfohlen
-
FRL.002 Thematisches Seminar zur französischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
-
Fach: Sprachwissenschaft 3
(Pflichtfach)
- Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Französisch
(SKZ: 409, Version: 19W.2)
-
Fach: Sprachwissenschaft 3
(Pflichtfach)
-
FRL.002 Thematisches Seminar zur französischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
- 240.117 Linguistique et traduction (2.0h SE / 4.0 ECTS) Absolvierung im 7., 8. Semester empfohlen
-
FRL.002 Thematisches Seminar zur französischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
-
Fach: Sprachwissenschaft 3
(Pflichtfach)
- Master-Lehramtsstudium Master Unterrichtsfach Französisch
(SKZ: 509, Version: 19W.2)
-
Fach: Fachwissenschaft (AAU)
(Wahlfach)
-
FRQ.002 Seminar zur französischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
- 240.117 Linguistique et traduction (2.0h SE / 4.0 ECTS) Absolvierung im 1., 2., 3., 4. Semester empfohlen
-
FRQ.002 Seminar zur französischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
-
Fach: Fachwissenschaft (AAU)
(Wahlfach)
- Bachelorstudium Romanistik
(SKZ: 646, Version: 17W.2)
-
Fach: Romanistische Sprachwissenschaft (Französisch)
(Pflichtfach)
-
Ein Seminar zur französischen/romanistischen Sprachwissenschaft (thematisch) (
0.0h SE / 6.0 ECTS)
- 240.117 Linguistique et traduction (2.0h SE / 6.0 ECTS) Absolvierung im 5., 6. Semester empfohlen
-
Ein Seminar zur französischen/romanistischen Sprachwissenschaft (thematisch) (
0.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Fach: Romanistische Sprachwissenschaft (Französisch)
(Pflichtfach)
- Bachelorstudium Romanistik
(SKZ: 646, Version: 11W.1)
-
Fach: Romanistische Sprachwissenschaft (Französisch)
(Pflichtfach)
-
Ein Seminar zur französischen Sprachwissenschaft (thematisch) (
2.0h SE / 6.0 ECTS)
- 240.117 Linguistique et traduction (2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Ein Seminar zur französischen Sprachwissenschaft (thematisch) (
2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Fach: Romanistische Sprachwissenschaft (Französisch)
(Pflichtfach)
- Masterstudium Romanistik
(SKZ: 849, Version: 11W.1)
-
Fach: Sprach- und/ oder literaturwissenschaftliche Spezialisierung (Französisch)
(Pflichtfach)
-
Thematische Lehrveranstaltung zur französischen Sprachwissenschaft oder Literaturwissenschaft I (
2.0h SE / 6.0 ECTS)
- 240.117 Linguistique et traduction (2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Thematische Lehrveranstaltung zur französischen Sprachwissenschaft oder Literaturwissenschaft I (
2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Fach: Sprach- und/ oder literaturwissenschaftliche Spezialisierung (Französisch)
(Pflichtfach)