Vortrag: Literarische Mehrsprachigkeit und (Selbst)Übersetzung: Aspekte eines ...
Stammdaten
Titel: | Literarische Mehrsprachigkeit und (Selbst)Übersetzung: Aspekte eines Phänomens in der deutschsprachigen Literatur des Exils ab 1933 |
Beschreibung: | Der Beitrag exploriert Haltungen und Strategien von SchriftstellerInnen zur Übersetzung und deren Relation zu Formen der Mehrsprachigkeit. |
Schlagworte: |
Typ: | Vortrag auf Einladung |
Homepage: | - |
Veranstaltung: | Found in Translation? Ästhetische und soziokulturelle Funktionen literarischer Üersetzung in Europa zwischen 1890 und 1933. (Prag) |
Datum: | 31.05.2019 |
Vortragsstatus: |
Zuordnung
Organisation | Adresse | ||||
---|---|---|---|---|---|
Fakultät für Kultur- und Bildungswissenschaften
Institut für Germanistik Abteilung für Sprach- und Literaturwissenschaft
|
AT - 9020 Klagenfurt/Wörthersee |
Kategorisierung
Sachgebiete | |
Forschungscluster | Kein Forschungscluster ausgewählt |
Vortragsfokus |
Klassifikationsraster der zugeordneten Organisationseinheiten:
|
TeilnehmerInnenkreis |
|
Publiziert? |
|
Keynote-Speaker |
|
Arbeitsgruppen |
|
Kooperationen
Keine Partnerorganisation ausgewählt
Forschungsaktivitäten
Hier werden alle mit dieser Veranstaltung in Zusammenhang stehenden Forschungsaktivitäten angezeigt. Mit dem untenstehenden Link können sie sich diese Forschungsaktivitäten in der Suche anzeigen lassen und gegebenenfalls exportieren.
(Achtung: Externe Aktivitäten werden im Suchergebnis nicht mitangezeigt)
Zugehörige Forschungsaktivitäten in der Suche anzeigen
(Achtung: Externe Aktivitäten werden im Suchergebnis nicht mitangezeigt)
Projekte | Keine verknüpften Projekte vorhanden |
Publikationen | Keine verknüpften Publikationen vorhanden |
Veranstaltungen | Keine verknüpften Veranstaltung vorhanden |
Vorträge | Keine verknüpften Vorträge vorhanden |